Echenoz inédito
LLEGA A ESPAÑA LA EDITORA argentina Mardulce, ya con fondos importantes en su catálogo, y a modo de estreno en librerías peninsulares ha dispuesto una novela muy breve, casi como un relato largo, de Jean Echenoz. Traducida para el caso por Damián Tabarovsky. Una historia construida al milímetro y narrada al minuto, con morosidad delicada, sobre una mujer que al amanecer, con su compañero de lecho muerto, abandona París camino del sur de Francia. San Juan de Luz, Dax, Arcachon. Allí recibirá la visita de un antiguo amigo parisino al tiempo que estrena amante joven que la desvalija de casi todo el capital que la acompañaba en su fuga. Ahora Victoire, en un descenso imparable, se hará vagabunda en un entorno sabiamente contado por Echenoz desde la naturalidad (que no el naturalismo). Lo que viene después nos lo ahorramos para que sea el lector quien lo descubra. Desde la previsible fascinación ante esta nouvelle con ecos de cierto Simenon –no el de Maigret–, pero también de Camus y –aun– de Cortázar. Un libro espléndido, de tan solo 74 páginas, para abrir el viaje español de Mardulce, que auguramos espléndido.
VICENTE ARAGUAS

Para saber más:
- Entrevista de Guadalupe Nettel a Jean Echenoz en Letras Libres.
- Jérôme Lindon, mi editor: el tributo de Echenoz a su editor en forma de libro.
- Carlos Boyero sobre Echenoz en El País.